Sunday, March 13, 2011

Why Do Dogs Smack Their Lips

Gli studenti medi si mobilitano contro il caro prezzi dei trasporti pubblici



In response to the price of public transport, students from Parma were mobilized to demand financial aid, as this rise is yet another obstacle to access to education, a right that as stated in our constitution must be guaranteed!

Furthermore this is totally unjustified given that inflation is not motivated neither by an improvement of the service, nor even by a strengthening of the lines.

Today March 12, during a day of widespread demonstrations across Italy against the Gelmini Law and cuts of the Berlusconi government, the students decided to take to the streets per dire che anche nel Comune di Parma la gestione della cosa pubblica viene fatta a suon di tagli e privatizzazioni in perfetta continuità con la linea di governo. Gli studenti oltre scontrarsi giornalmente con gli effetti prodotti dalla legge Gelmini in termini di impoverimento dei percorsi formativi, di tagli ai laboratori e di abbandono delle strutture scolastiche, devono far fronte anche a impedimenti di ordine economico per raggiungere fisicamente la propria scuola, soprattutto se si abita fuori città.

Dopo essersi radunati in Piazza Garibaldi, gli studenti si sono mossi in carovana lungo le vie del centro e hanno bloccato gli autobus. Sono saliti a bordo e hanno distribuito tickets a zero euro, validi tutto il giorno, condivisibili scambiabili. They then brought the passengers to hand over his ticket stamped but still valid (which is often used for a few minutes and thrown away) who is about to go on public transport.

The high prices of public buses in fact the reality is not just about students but all citizens, forced to pay this unfair charge to go to school, work or shopping.

0 comments:

Post a Comment